Sáu mẹo SEO quốc tế bạn cần biết để phát triển doanh nghiệp của mình

Bắt đầu mở rộng ra thị trường quốc tế là một cột mốc đáng kinh ngạc đối với bất kỳ công ty nào và việc chuẩn bị cho bước ngoặt sẽ là một trong những khoảnh khắc thú vị nhất trong sự nghiệp của bạn. Nhưng chỉ vì doanh nghiệp của bạn đang phát triển mạnh trong nước không có nghĩa là nó sẽ thành công ở nước ngoài. Để làm được điều này, bạn cần chú ý đến chiến lược SEO quốc tế của mình.

Việc đạt được khả năng hiển thị trực tuyến ở cấp độ quốc tế có thể khó khăn, đặc biệt là khi bạn xem xét sự khác biệt về ngôn ngữ, văn hóa và thói quen tìm kiếm. Đây không phải là một phương pháp cắt cookie trong đó một kích thước phù hợp với tất cả các vùng. Tuy nhiên, một khi bạn làm theo sáu mẹo cần phải có này, bạn sẽ sẵn sàng đối mặt với những thách thức của SEO quốc tế và sẽ sớm thấy doanh nghiệp của bạn tăng vọt trong bảng xếp hạng tìm kiếm trên toàn thế giới.

1. Chọn một chiến lược tên miền hiệu quả

TLD .com thường được coi là tốt nhất khi nói đến tên miền và quyền hạn được cấp bởi các công cụ tìm kiếm. Tuy nhiên, đây có thể là cách quá chung chung để thu hút khách hàng quốc tế. Thay vào đó, tên miền của bạn nên được nhắm mục tiêu rõ ràng đến quốc gia bạn chọn, cho người dùng trên khắp thế giới thấy rằng trang web của bạn được nhắm mục tiêu cụ thể đến họ.

Một ccTLD, ví dụ cocacola.fr, thường phổ biến vì mã quốc gia hiển thị ngay cho người dùng và công cụ tìm kiếm quốc gia mục tiêu. Tuy nhiên, nếu bạn có nhiều phiên bản được bản địa hóa của trang web trong một số ccTLD, các công cụ tìm kiếm sẽ coi chúng như các thực thể riêng biệt, có nghĩa là mỗi miền phải xây dựng liên kết ngược và thẩm quyền ngay từ đầu.

Thư mục con như nike.com/fr quản lý tất cả các nỗ lực SEO từ trước của bạn trong khi bạn chỉ cần thêm một thư mục được bản địa hóa vào miền hiện tại của mình. Tuy nhiên, điều này có thể dẫn đến việc ăn thịt nội bộ nếu các trang đích quốc tế khác nhau được tối ưu hóa cho cùng một từ khóa, ví dụ: thư mục con của Hoa Kỳ và thư mục con của Úc nơi ngôn ngữ phần lớn giống nhau.

Tên miền phụ (như fr.airbnb.com) thường là tiêu chuẩn cho các công cụ CMS, nhưng khả năng người dùng liên kết trang web của bạn với quốc gia của họ ít xảy ra hơn vì mã quốc gia xuất hiện trước chứ không phải sau cùng, có nghĩa là tỷ lệ nhấp vào Lượt truy cập có thể lâu hơn một chút.

Tất cả các chiến lược tên miền đều có ưu và nhược điểm, vì vậy, việc tìm ra cách mỗi tùy chọn sẽ hoạt động cụ thể cho doanh nghiệp của bạn là điều quan trọng. Matthew Finn, một trong những chuyên gia SEO tại Go Up, nêu bật một số điểm có thể ảnh hưởng đến quyết định áp dụng chiến lược tên miền quốc tế của bạn. Tất nhiên, các vấn đề về ngân sách – ccTLD có thể đặc biệt đắt – và thương hiệu của bạn cũng có thể đóng một vai trò nào đó.

Như họ giải thích, “Nếu công ty của bạn có biểu trưng bao gồm các nguyên tắc về tên miền hoặc thương hiệu của bạn quy định rằng bạn nói về doanh nghiệp của mình với tên YourBrand.com, thì ccTLD sẽ không hoạt động.” Bạn cũng cần có những hạn chế có thể có đối với CMS của mình và miền hiện tại của bạn. Ví dụ: các thư mục con và tên miền phụ chỉ hoạt động với một tên miền cấp cao nhất chung hiện có, chẳng hạn như .com.

Kiểm tra cấu trúc miền của đối thủ cạnh tranh ở các quốc gia mục tiêu mới của bạn để xem Google thích gì hơn. Bạn có thể chọn kết hợp cả ba chiến lược để nhắm mục tiêu các thị trường khác nhau.

2. Thực hiện nghiên cứu từ khóa được bản địa hóa

Bạn có thể cảm thấy rằng bạn biết rõ thói quen tìm kiếm của đối tượng hiện tại của mình, nhưng những từ khóa này có thể không phổ biến ở mọi nơi. Bằng cách thực hiện nghiên cứu từ khóa được bản địa hóa, bạn có thể đánh giá các tìm kiếm trực tuyến có khả năng phục vụ bạn tốt nhất ở mỗi quốc gia.

Điều này không quá khó khi nhắm mục tiêu đến những người nói tiếng Anh khác, mặc dù bạn cần phải xem xét các biến thể tiếng lóng và khu vực. Ví dụ: nếu bạn là một cửa hàng giày nhắm mục tiêu đến đối tượng là người Úc, thì có lẽ bạn nên nhắm mục tiêu từ khóa “thong” hơn là từ khóa “flip-flop”. Điều này đặc biệt liên quan đến tìm kiếm bằng giọng nói.

Tất nhiên, nó trở nên phức tạp hơn khi nói đến các ngôn ngữ hoàn toàn khác nhau. Bạn có thể không hiểu chính các từ đó và cũng cần xem xét bối cảnh văn hóa có thể ảnh hưởng đến ý định như thế nào. Kết quả của Webcertain cho thấy sự khác biệt đáng kể giữa thói quen tìm kiếm của người dùng Hoa Kỳ và Trung Quốc. Khoảng 60% các tìm kiếm ở Hoa Kỳ về ghế là về kiểu dáng và hình dáng, nhưng chỉ có 20% các tìm kiếm ở Trung Quốc có cùng mục đích. Trên thực tế, thêm 5% lượt tìm kiếm ở Trung Quốc là dựa trên hành động – phải làm gì với chiếc ghế. Văn hóa có thể có tác động rất lớn đến cách mọi người hình thành các truy vấn trực tuyến của họ và bạn không thể bỏ qua yếu tố này khi chọn các từ khóa theo vị trí cụ thể.

3. Đừng cho rằng một ngôn ngữ có nghĩa là một nền văn hóa

Một kích thước không phù hợp với tất cả mọi người khi mở rộng ra quốc tế, đặc biệt là với sự đa dạng của nhiều ngôn ngữ. Có nhiều sự khác biệt trong tiếng Bồ Đào Nha Chuẩn và tiếng Bồ Đào Nha Braxin, trong khi có nhiều biến thể của tiếng Tây Ban Nha được nói ở Bắc Mỹ, Nam Mỹ và Caribê, chưa kể đến nhiều phương ngữ khu vực ở chính Tây Ban Nha. Bạn có thể nghĩ rằng bằng cách dịch Trang web của mình sang “ngôn ngữ chuẩn” có thể tiếp cận tất cả các thị trường có liên quan, nhưng bạn có nguy cơ xa lánh hàng triệu khách hàng tiềm năng nếu bạn không điều chỉnh nội dung của mình cho phù hợp với từng điểm đến.

Đầu tiên, hãy nhớ rằng thành ngữ hoặc cách diễn đạt tiếng lóng có thể có ý nghĩa ở một nơi nhưng không có nghĩa ở nơi khác, ngay cả khi cùng một ngôn ngữ được sử dụng. Nếu một công ty nội thất có trụ sở tại Ireland sử dụng từ “báo chí” thì rất khó có khả năng những người nói tiếng Anh ở nước ngoài sẽ nhận ra rằng từ này đang đề cập đến tủ bếp. Tương tự, một số từ ngữ, hình ảnh và cách làm được chấp nhận ở nơi này nhưng lại gây khó chịu ở nơi khác. Mặc dù tiếng Ả Rập là ngôn ngữ chính thức ở cả Ma-rốc và Ả Rập Xê-út, chỉ cho phép đề cập đến rượu khi nhắm vào người trước đây vì rượu bị cấm ở Ả Rập Xê-út. Bạn cũng phải sử dụng các phép đo chính xác, đơn vị tiền tệ và các chi tiết khác có thể khác nhau giữa các quốc gia bất kể ngôn ngữ. Những người Canada nói tiếng Pháp sẽ bối rối khi xem giá bằng euro thay vì đô la Canada.

Những sai lầm như thế này có thể khiến người dùng thất vọng và làm hỏng sự tin tưởng, quyền hạn và tỷ lệ nhấp của công ty. Do đó, sẽ là một sai lầm lớn nếu tập trung vào các bản dịch chính xác mà không xem xét các yếu tố lịch sử và văn hóa độc đáo làm nên nét độc đáo của mỗi nơi. Tư vấn cho những người quen thuộc với các sắc thái của từng điểm đến sẽ đảm bảo rằng nội dung của bạn phù hợp với bất kỳ khách hàng tiềm năng nào sống ở đó.

4. Nghĩ xa hơn Google

Google thường là chén thánh khi nói đến bất kỳ nỗ lực SEO nào, nhưng các công cụ tìm kiếm khác có thể được ưu tiên hơn khi nó mở rộng ra quốc tế. Phần lớn người dùng ở Trung Quốc và Nga, hai trong số các thị trường lớn nhất trên thế giới, hướng phần lớn các yêu cầu trực tuyến của họ đến các nền tảng hoàn toàn khác nhau, vì vậy chỉ tập trung vào Google có thể gây bất lợi cho khả năng hiển thị và lợi nhuận của bạn.

Tại Nga, Yandex là công cụ tìm kiếm hàng đầu nắm giữ 56% thị phần. Thành công này là do sự hiểu biết sâu sắc hơn về các ngôn ngữ Slavic thông qua công cụ tìm kiếm. Trong khi đó, Google đã bị cấm ở Trung Quốc như một phần của hoạt động kiểm duyệt internet của nước này. Hầu hết người dùng Trung Quốc thực hiện các tìm kiếm trực tuyến của họ thông qua Baidu, chiếm từ 60 đến 77% thị phần công cụ tìm kiếm ở Trung Quốc vào năm 2019.

Bạn không thể bỏ qua các công cụ tìm kiếm thay thế khi nhắm mục tiêu các thị trường như vậy, và điều quan trọng là phải nhận ra rằng mỗi công cụ đều có các thuật toán độc đáo của riêng mình. Sẽ có một số điểm tương đồng – ví dụ: Google, Yandex và Baidu, tất cả đều thưởng cho nội dung chất lượng – nhưng bạn cần lưu ý những điểm khác biệt. Việc lập chỉ mục có thể rất chậm đối với cả Yandex và Baidu, có nghĩa là sẽ mất nhiều thời gian hơn để thấy được lợi ích từ những nỗ lực của bạn, do đó, kết quả lâu dài nên được ưu tiên. Tìm kiếm có trả tiền rất quan trọng đối với Baidu vì kết quả có trả tiền được ưu tiên hơn nhiều so với kết quả không phải trả tiền. Trong khi đó, Yandex vẫn coi trọng các từ khóa meta – một chỉ số mà Google đã loại bỏ khỏi thuật toán xếp hạng của mình cách đây một thời gian.

5. Triển khai thẻ hreflang

Thẻ Hreflang cho biết các ngôn ngữ và vị trí mà các trang của bạn đang nhắm mục tiêu và giúp Google xác định phiên bản nào của trang là tốt nhất cho người dùng. Ví dụ: nếu ai đó ở Paris đã nhập cụm từ tìm kiếm có liên quan đến trang sản phẩm của bạn, thẻ hreflang báo hiệu cho Google rằng phiên bản tiếng Pháp của trang sẽ xuất hiện trong kết quả tìm kiếm.

Để nhắm mục tiêu người dùng càng cụ thể càng tốt, hãy bao gồm thẻ hreflang cho cả ngôn ngữ và khu vực. Ví dụ: thẻ “en” cho Google biết rằng trang của bạn dành cho tất cả người nói tiếng Anh, nhưng bạn cũng có thể thêm thẻ để đánh dấu các vị trí địa lý cụ thể mà bạn đang nhắm mục tiêu, en-ca cho người nói tiếng Anh ở Canada và en-us cho tiếng Anh diễn giả ở Mỹ. Điều quan trọng là bạn phải sử dụng đúng mã – ví dụ: Vương quốc Anh là “gb” thay vì “uk” – và một trình tạo thẻ hreflang như các công cụ SEO được đề xuất của Aleda Solis có thể giúp giảm thiểu lỗi.

6. Bắt đầu xây dựng liên kết bản địa hóa

Như với bất kỳ chiến lược SEO trong nước nào, các liên kết là điều cần thiết trong việc xây dựng thẩm quyền cho trang web của bạn ở một ngôn ngữ mục tiêu. Để làm cho thương hiệu của bạn nổi bật trong tìm kiếm địa phương, điều quan trọng là phải có được liên kết từ các nền tảng địa phương trong ngành của bạn. Càng nhiều hyperlocal, càng tốt. Ví dụ: nếu bạn mở một khách sạn mới ở Berlin, các liên kết từ các nền tảng du lịch ở thủ đô của Đức có giá trị hơn các liên kết ở Munich hoặc Hamburg.

Tìm cơ hội báo chí và phục vụ như một nguồn chuyên môn, viết trên các trang web có ảnh hưởng trong một khu vực và sử dụng các kênh xã hội để kết nối với những người có ảnh hưởng và công ty địa phương. Bạn cũng nên thuê một người phiên dịch hoặc một người quen thuộc với ngôn ngữ và phong tục của một khu vực mục tiêu để tiến hành liên hệ. Bạn càng phổ biến thương hiệu của mình trong thị trường mục tiêu, bạn càng nhận được nhiều phần thưởng là các liên kết ngược có thẩm quyền cao.

Edward Coram James là chuyên gia SEO và Giám đốc điều hành của Go Up Ltd, một cơ quan quốc tế giúp khách hàng quản lý sự phức tạp của SEO toàn cầu và các kỹ thuật cung cấp các trang theo vị trí cụ thể cho đối tượng mục tiêu.

Nguồn: Searchenginewatch

Trả lời

Chat Zalo